Archivo de la categoría: Adaptaciones cinematográficas

La buena, la fea, la mala y el original

Un par de comentarios leídos en las redes sociales me han llamado la atención. En realidad han sido bastantes más ―como por ejemplo el interesantísimo caso del perro que observaba fijamente un teléfono móvil sin dar crédito a sus ojos―, … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Adaptaciones, Adaptaciones cinematográficas, Crítica de traducciones, Emilio Martínez Amador, Fluidez | 4 comentarios

Habas cocidas: plato de mal gusto

Lo bueno que tiene leer deprisa y en la cama es que la mitad de las veces te puedes releer tan ricamente lo del día anterior porque muy probablemente no te hayas enterado de nada con el sueño y tanta … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Adaptaciones cinematográficas, Crítica de traducciones | 7 comentarios

¡Mamáaa, tengo hambre (intersemiótica)!

Llegar a cierta edad tiene sus ventajas, como que no te da apuro confesar tus gustos y no tienes por qué justificarlos. Por ejemplo, yo que nací el año de la crisis de los misiles en Cuba y en que … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Adaptaciones cinematográficas | Etiquetado | 17 comentarios