Archivo mensual: marzo 2012

Chevaliers de la Table Ronde

Las mesas redondas (usualmente rectangulares) en que participan autores y traductores siempre me provocan un poco de, cómo diría yo, suspicacia, no, prevención, puede. Normalmente las hay de dos tipos. Las clásicas o lógicas en las que se habla de … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Ponencias y demás | 10 comentarios

El escándalo de la crisis

No se me preocupen porque no voy a hablar de la crisis económica, que parece, parafraseando a Susanita la de Mafalda, que fuéramos la nuera de la crisis, que si la crisis para arriba, que si la crisis para abajo. … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Interpretación | 15 comentarios

No todos aman a Petete

No sé por qué, siempre tiene uno bienintencionados amigos que le hacen el siguiente comentario: “Vaya libros más puro que traduces, ¿no?”. En ocasiones, en lugar de un “¿no?” cuasi retórico es un cómplice “¿eh?”, y en otras la versión … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Libros, Traductores | 13 comentarios

La mesa de la editora (Ubi est Loli?)

Tras el descubrimiento de mi diario en un contenedor de basura y su posterior publicación, muchos de los millones de lectores que prestaron atención a mis cuitas me han escrito preguntándome por Loli, la editora de mesa (de libros y … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Editores y correctores | 13 comentarios

Cómo traducir una novela (caso casi verídico)

6 de enero de 2009. Querido diario, testigo mudo de mis cuitas y aflicciones, de mis alegrías y esperanzas. El día de la Epifanía del Señor me ha traído una buena noticia: la editorial Sabandija me ha propuesto que traduzca … Seguir leyendo

Tu voto:

Publicado en Uncategorized | 27 comentarios